У ТНПУ відбувся вебінар про переклад поезії (ФОТО)
У ТНПУ відбувся вебінар 

про переклад поезії

   


30 квітня за сприяння кафедри романо-германської філології ТНПУ ім.В.Гнатюка та кафедри іноземних мов та інформаційно-комунікаційних технологій ЗУНУ відбувся вебінар, присвячений особливостям перекладу поетичних творів. 

Спікером вебінару стала Наталія Пасічник – кандидат філологічних наук, поет та есеїст, автор десяти книг, член Національної спілки письменників України, член Національної спілки журналістів України, лауреатка багатьох літературних премій.

Спікер Наталія Пасічник
Спікер Наталія Пасічник

Доповідь стосувалася проблем поезії, а також труднощів її перекладу. Спікер аналізували різні види перекладу силабо-тонічної та верлібрової поезії, а також ділилася власним досвідом у зазначеній царині.

Наталія Пасічник аналізує вірш Юрка Позаяка
Наталія Пасічник аналізує вірш Юрка Позаяка

Наталія Пасічник і поет та перекладач Дмитро Павличко
Наталія Пасічник і поет та перекладач Дмитро Павличко

Наприкінці Наталія Пасічик зачитала вибрані вірші із майбутньої книги «Хелвеген».


Кафедра романо-германської філології ТНПУ ім.В.Гнатюка, Ірина Стецько, доцент кафедри іноземних мов та інформаційно-комунікаційних технологій ЗУНУ


До списку

Приймальна комісія
Тел. (098) 416-65-93 Тел. (063) 952-00-05 Тел. (0352) 53-39-58
Email: pk@tnpu.edu.ua
Офіційна скринька
Email: info@tnpu.edu.ua

Гаряча лінія
Тел. (0352) 43-58-80 Email: pravo@tnpu.edu.ua
Ресурси